Поэму «Демон» (см. её полный текст, анализ и краткое содержание) Лермонтов переделывал много раз. Уже во втором очерке поэмы он придал ей автобиографическое значение, связав свое творенье с любовью к Вареньке Лопухиной; в других очерках этой поэмы тоже отразилась история этой любви: в настроениях «Демона», то более мрачных, то более мягких, сказались колебания в чувствах Лермонтова к любимой девушке.

 

Лермонтов. Демон. Краткое содержание. Иллюстрированная аудиокнига

 

В окончательной, шестой редакции поэмы, образ является наиболее смягченным; очевидно, этому способствовали элегические настроения Лермонтова в последний период его жизни и творчества.

Демон назван «печальным»; он с грустью вспоминает те «лучшие дни», когда он «верил и любил», блистая красой в свите Творца. Тогда не знал он злобы и сомненья. Когда он отпал от Бога и сделался «духом зла», – это зло недолго доставляло ему радость, – тогда он стал «сеять зло без наслажденья», и скоро «зло наскучило ему». Полный отчаянья, чтобы заглушить сердечный ропот, он часто отдавался титанической борьбе с разъяренными стихиями:

 

В борьбе с могучим ураганом
Как часто, подымая прах,
Одетый молньей и туманом,
Я шумно мчался в облаках!

 

– рассказывает он.

Но и такое опьяненье стихийной борьбы ему не помогло, – он скоро пресытился своим одиноким и вечным существованием.

 

Какое горькое томленье
Всю жизнь, века без разделенья
И наслаждаться, и страдать
……………………………
Жить для себя, скучать собой
И этой вечною борьбой
Без торжества, без примиренья!
Всегда жалеть – и не желать,
Все знать, все чувствовать, все видеть, –
Все против воли ненавидеть,
Все безотрадно презирать!

 

Эта тоска его так беспредельна, что он презирает не только людей, но даже самое природу, – «созданье Бога своего».

В минуту глубокой печали увидел он Тамару. Она была необыкновенная красавица –

 

С тех пор, как мир лишен был рая,
Клянусь, красавица такая
Под солнцем юга не цвела.

 

Но у неё была и необыкновенная душа –

 

Её душа была из тех,
Которых жизнь – одно мгновенье
Невыносимого мученья,
Недосягаемых утех.

 

 

Её душа была широкая и мятежная. Недаром Демон увидел в её очах «рай и ад»!.. Говоря о ней, он имел право сказать ангелу:

 

Мы связаны судьбой одною,
И ей, как мне, ты не судья!

 

Ангел признал справедливость этих слов и без борьбы отступился от неё.

Врубель. Тамара и Демон

Тамара и Демон. Художник М. Врубель, 1890

 

Тамара принадлежала к типу тонко организованных натур –

 

Творец из лучшего эфира
Соткал живые струны –

 

– её души

Она не была создана для мира, «я мир был создан» не для неё! Словом, она – под стать Демону, в котором тоже нет грубости, духовный облик которого тоже отличается изяществом и тонкостью.

Красота Тамары и телесная, и духовная поразила Демона:

 

…он опять постиг святыню
И мир добра и красоты.

 

– и в сердце его мелькнул «призрак возрожденья». И тогда он стал неотступно преследовать Тамару:

 

И взор его с такой любовью,
Так грустно на нее смотрел,
Как будто он о ней жалел.

 

Он стоял перед ней «с челом развенчанным» –

 

Он от неё спасенья ждал,
Любить и веровать не смея!
Он так смотрел, он так молил,
Он, мнилось, так несчастлив был!..

 

Перед ней он испытывает смущенье, даже страх; глядя на неё, он впервые узнает и любовь, и слезы.

Состояние души его в это время делается довольно смутным –

 

Он был похож на вечер ясный,
Ни день, ни ночь, ни мрак, ни свет.

 

Такое «серединное» положение между добром и злом, – небом и землей – знакомо было самому поэту.

Божественно-чистый лик Тамары склоняет Демона к добру, к свету; он входит к ней в келью, «любить готовый, с душой, открытой для добра». Он ей клянется:

 

Хочу я с небом примириться,
Хочу любить, хочу молиться,
Хочу я веровать добру!

 

Демон верит, что «добру и небесам» Тамара могла бы возвратить его одним своим словом. Но чувство старинной злобы закипает в сердце Демона всякий раз, когда он видит, что на душу его избранницы предъявляют права и другие. Когда между ним и Тамарой становится «посланник Небес», – Демон преисполняется ненавистью к Богу; тогда пробуждается в его сердце мрачная страсть, исчезает ясный рой светлых мечтаний, и власть свою над духом мятежным в его душе опять являют «века вражды, века страданий»...

Да едва ли было возможно полное примирение Демона с Богом Он говорит Тамаре, что она может вернуть его к «добру», но из дальнейших слов его видно, что «добром» он называет только «отречение от зла», – он не хочет бороться с Богом, но служить Богу и людям тоже не станет, – оттого он зовет Тамару прочь от мира: он предлагает ей –

 

Без сожаленья, без участья
Смотреть на землю...
Где нет ни истинного счастья,
Ни долговечной красоты,
Где преступленья лишь да казни,
Где страсти мелкой только жить.

 

Переродиться нравственно Демон не может, – он не может всего себя «высветлить любовью», так как на дне его старинной раны гнездится старая злоба. Он любит для себя, и холодное презрение его к людям не сменяется в его сердце любовью к ним.

Врубель. Демон. Лермонтов

Демон. Художник М. Врубель, 1890

 

Тамара умирает, и душу её ангел уносит на небо, – Демон не владел этой душой, так как –

 

Ценой жестокой искупила
Она сомнения свои;
Она страдала и любила,
И рай открылся для любви.

 

Таким образом, она прощена за то, что страдала, страдания очистили её душу. Отдаваясь своей греховной любви, она верила, что этим спасет Демона. И это самоотвержение спасло ее самое. Тамару возвысило ее падение, – как Сонечку Мармеладову в «Преступлении и наказании» Достоевского.

 

И проклял Демон побежденный
Мечты безумные свои,
И вновь остался он надменный,
Один, как прежде, во вселенной
Без упованья и любви!

 

Поэма Лермонтова богата описаниями кавказской природы и быта горцев (двор Гудала, жизнь Тамары).

Автобиографическое значение её определяется: 1) эпиграфом:

 

Прими мой дар, моя Мадонна...
С тех пор, как мне явилась ты,
Моя любовь мне оборона
От гордых дум и суеты, –

 

и 2) посвящением В. А. Б. (Бахметевой – фамилия В. А. Лопухиной замужем).Ее поэт называет «забывчивым, но незабвенным другом»; с болезненной тоской он ее спрашивает, поймет ли она, как много в эту поэму вложено той «тоски», которая томила его «бедный ум» «столько лет».

Если первая редакция поэмы носит на себе сильные следы литературных влияний Байрона («Каин», образ Люцифера), Виньи («Элоа»), Ламартина («Падение ангела»), то в окончательно переработанном виде произведение Лермонтова значительно отошло от чуждых влияний. Лишь в некоторых чертах героя остались черты, навеянные извне, не объясненные из содержания самой поэты и не нужные для развития её содержания. Так, например, Демон называет себя «царем познанья и свободы», «богом рабов своих земных», – все сделается это понятным для читателя только тогда, когда он ознакомится с произведениями Байрона и Виньи.

 

Другие статьи о жизни и творчестве М. Ю. Лермонтова – см. ниже, в блоке «Ещё по теме...»