Пильняк (настоящая фамилия – Вогау), Борис Андреевич – писатель (11.10 [29.9 старого стиля] 1894, Можайск – 21.04.1938, в заключении). Отец – волжский немец, ветеринар, мать русско-татарского происхождения. С 1915 печатал рассказы в журналах, с 1918 – отдельными сборниками. До революции окончил реальное училище, а в 1920 – Московский институт народного хозяйства им. Карла Маркса.

В романе Голый год (1922) Пильняк одним из первых показал революцию во внутреннем столкновении ее стихийных и рациональных начал и стал известен как один из радикальных экспериментаторов в области формы; он сделался главой целой школы или направления в советской литературе.

 

Борис Пильняк. Видеофильм

 

В 1922-23 Пильняк ездил в Германию и Англию. Вслед за несколькими сборниками прозы Пильняка вышла его Повесть непогашенной луны (1926), вызвавшая резкие нападки официальной критики, поскольку сюжетом для нее послужил слух о том, что революционный военачальник Фрунзе был якобы принудительно положен на хирургическую операцию и устранен по высочайшему указанию Сталина. Напечатавший повесть журнал «Новый мир» поместил в следующем же номере признание своей вины.

Однако Пильняк и в дальнейшем имел возможность публиковаться и продолжать заграничные поездки (в Китай, Японию, США, на Ближний Восток). Опубликованная в Берлине повесть Красное дерево (1929), несмотря на то, что она была легально передана берлинскому издательству через ВОКС – «Всесоюзное общество культурной связи с заграницей», привела к исключению Пильняка из РАПП, снятию с поста председателя «Всероссийского Союза писателей» и к такой травле писателя, что Горький протестовал, говоря, что это «как бы уничтожает все его заслуги в области советской литературы» (1930).

Пильняк выступил с публичным покаянием и стал приспосабливаться к требуемой со стороны властей манере изображения событий. В романе Волга впадает в Каспийское море (1930) он становится на путь литературы о пятилетках; соответствующим образом перерабатывает и комментирует книгу о своей поездке в Китай и Японию – роман Камни и корни (1927). На Первом съезде Союза писателей СССР (1934) Пильняк был выбран в правление СП. Его последний роман Созревание плодов (1936) соответствует официальной идеологии.

 

 

Но в 1937 он стал жертвой государственного террора: его расстреляли по обвинению в шпионаже в пользу Японии, куда он раньше ездил. После реабилитации Пильняка (6.12.1956) только в 1976 в СССР вышел сборник избранных его произведений, в учебниках по истории литературы он едва упоминался, причем большей частью – отрицательно.

Пильняк изображал революционные события как нечто первостихийное, как восстание крестьянских масс, наподобие мятежей прежних столетий, он примыкал к тем, кто с давних пор занимался поисками места России между Европой и Азией. Местом действия его произведений является в основном русская провинция. Он рано постиг конфликты, внутренне присущие революции, – между стихией анархии и большевистской организацией, между героями-революционерами и центральной властью. В повести Красное дерево он изобразил разочарованных участников революции.

Хаос революционных событий нашел «наглядное» отражение во фрагментарно-эпизодической, экспериментальной повествовательной технике Пильняка, которая (под влиянием Белого, вкупе с Ремизовым и Замятиным) уходила от традиционного реалистического повествования, определявшегося закрытостью действия. Событийные единицы существуют изолированно друг от друга, обрываются, сдвигаются во времени и сводятся воедино благодаря образным символам и приемам повторения. Машины и волки (1925), равно как и Голый год, дополняющий это произведение во временном и тематическом отношениях, несут в себе все приемы этой техники монтажа.

Повесть непогашенной луны обладает более энергичным развитием действия и обнаруживает большую закрытость формы. Но Пильняк и позже оставался верен своей мозаичной композиционной технике, которая позволяла ему включать всевозможные обширные цитаты из своих и чужих произведений, газет и документальных материалов; например, повесть Красное дерево он включает, политически откорректировав ее, в роман Волга впадает в Каспийское море. Орнаментальный стиль Пильняка, оказавший существенное влияние на других русских писателей, проявляется также в мирокструктурах его прозы, вплоть до синтаксиса.