Любопытна вторая трагедия Сумарокова (см. его биографию и статью о творчестве), – переделка шекспировского «Гамлета». Это обращение к Шекспиру делает честь русскому писателю, который, подобно немногим людям XVIII века, находил у Шекспира не только «много безобразного, но много и прекрасного». Переделка, сделанная Сумароковым (см. анализ его пьесы), свелась к устранению этого «безобразного», – и, в результате, получилось его самодовольное заявление: «Гамлет мой, кроме монолога в окончании третьего действия и Клавдиева на колени падения, на Шекспирову трагедию едва-едва походит».

 

«Гамлет» во времена классицизма

 

В первом акте Гамлет рассказывает, что видел во сне покойного отца, узнал от него тайну его смерти и решается мстить. Убеждается он также в том, что Полоний, отец его возлюбленной, Офелии, участник убийства. Это заставляет Гамлета отказаться от любви к Офелии. О намерениях своих мстить убийце отца он рассказывает наперснику своему Армансу; тот поддерживает принца, но просит Гамлета пощадить свою мать. Является мать принца – Гертруда. Происходит бурное объяснение, в конце которого королева совершенно уничтожена, теряет мужество и мучается.

Во 2-м акте убийца отца Гамлета и новый король Клавдий терзается раскаянием. Его злой гений, Полоний, ободряет его; борьба совести с честолюбием кончается в пользу последнего: Клавдий решается убить Гертруду и жениться на Офелии. Полоний в восторге. Гертруда является и публично кается в своих преступлениях, убеждая Клавдия отказаться от престола и идти в пустыню спасаться. Полоний мешает ей увлечь короля.

В 3-м акте Полоний настаивает, чтобы Офелия согласились на брак с королем. Она, из любви к Гамлету, отказывается. Вбегает разъяренный Гамлет со шпагою – он хочет убить Клавдия. Офелия говорит Гамлету о своей любви к нему... Он ей уступает, теряет мужество. Слезы Офелии его смягчают; он хочет лишить себя жизни, так как не в силах вынести борьбу любви с долгом мести.

Следует заимствованный у Шекспира монолог «Быть, или не быть»:

 

Что делать мне теперь? не знаю, что зачать?
Легко ль Офелию навеки потерять?
Отец! любовница! о, имена драгия!
Не зрюсь способен быть я к дому своему –
И нет пристанища блудящему уму!
... Когда умру – засну... засну, и буду спать.
Но что за сны сия ночь будет представлять?
Умреть и внити в гроб... спокойствие прелестно,
Но что последует сну сладку?.. неизвестно!

 

В 4-м акте, Офелия, узнав о преступлениях отца, тоскует, боясь, что Гамлет убьет его; королю она отказывает в руке. За это Полоний обрекает дочь на казнь.

В 5-м акте Полоний рассказывает королю, что наемные убийцы скоро кончат дни Гамлета. Но является вестник и сообщает, что убийство не удалось и, под предводительством принца, начался народный мятеж.

Клавдий идет к народу и погибает. Полоний пытается убить дочь, но ее спасает Гамлет, который хочет заколоть злодея и бросается на него со словами:

 

Сей варвар моего родителя убил!

 

Но Офелия останавливает его словами:

 

Но, Гамлет, он твою возлюбленну родил!

 

Гамлет опять уступает любви Офелии... Полоний отведен в тюрьму. Там он лишает себя жизни.

Кончается трагедия словами Офелии. Она преклоняется перед волею судьбы и говорит Гамлету:

 

Ступай, мой князь, во храм, яви себя в народе,
А я пойду отдать последний долг природе –

 

т. е. плакать над телом отца.

В этой переделке пьесы Шекспира все действующие лица получают более яркую окраску, чем в первой пьесе Сумарокова – «Хореве». Клавдий – тиран, теряющийсяненадолго; он хитер и честолюбив, связан с Полонием длинной цепью преступлений Гертруда – безличное и безвольное существо. Гамлет – пылкий, но слабовольный юноша. Полоний – закоренелый преступник, злобный, умирающий с проклятиями и не любящий своей дочери. Офелия – девушка стойкая, непреклонная, хотя нежная, полная любви.