«Спокойная, роскошная, озабоченная только призраками, отражениями жизни, петербургская жизнь шла [посреди Отечественной войны 1812] по-старому; и из-за хода этой жизни надо было делать большие усилия, чтобы сознавать опасность и то трудное положение, в котором находился русский народ».

26 августа, в самый день Бородинского сражения тузы столичного общества собираются на очередной вечер у Анны Павловны Шерер. Его цветок – чтение письма митрополита Платона, написанного при посылке Государю образа преподобного Сергия. «Прочесть его должен был сам князь Василий, славившийся своим искусством чтения... Искусство чтения считалось в том, чтобы громко, певуче, между отчаянным завыванием и нежным ропотом переливать слова, совершенно независимо от их значения, так что совершенно случайно на одно слово попадало завывание, на другие – ропот».

Петербургская новость дня – болезнь графини Безуховой. Она так и не нашла способа выйти сразу за двух мужей и неожиданно начала лечение, но не у тех лучших врачей, которые всегда пользовали её, а у какого-то безвестного итальянца, напоминавшего шарлатана. Шерер на вечере с негодованием отвергает даже слабые намёки на то, какие отношения могут в действительности связывать Элен и этого доктора.

Билибин, подбирая и распуская кожу на лице, со смаком цитирует слова депеши, отправленной австрийскому императору при отсылке знамён его войск, взятых недавно в бою нашим генералом Витгенштейном: «русский император отсылает назад дружеские и заблудшие знамёна, которые он нашёл вне настоящей дороги». Присутствующие восхищаются этой фразой. «Это, быть может, Варшавская дорога?» – вставляет неизвестно почему идиот Ипполит Курагин.

Князь Василий начинает торжественно читать послание митрополита: «...Пусть дерзкий и наглый Голиаф от пределов Франции обносит на краях России смертоносные ужасы; кроткая вера, сия праща российского Давида, сразит внезапно главу кровожаждущей его гордыни...»

«Какая сила, какой стиль!..» – восторгаются присутствующие. Шерер вдохновенно пророчит, что «завтра в день рождения Государя, мы получим доброе известие».

 

См. полный текст этой главы романа и его краткое содержание целиком. Для перехода к краткому содержанию следующей / предыдущей главы «Войны и мира» пользуйтесь кнопками Вперёд / Назад ниже текста статьи.

© Автор краткого содержания – Русская историческая библиотека.